• 《通读公文》重印

    《通读公文》重印

    一、《公文写作一读通》再版(论文文献综述)向仲敏[1](2021)在《博观而约取汰浮而应用——李时国学教育思想管窥》文中研究指明李时是民国时期的国学教育专家,长期活跃在教育界、...
  • 我长大后想成为你

    我长大后想成为你

    一、长大后我想成为你(论文文献综述)罗琳[1](2020)在《文学翻译的互文性策略研究——三部译着的翻译报告》文中认为本次翻译实践基于笔者已经出版的三部英译汉译着撰写而成,分别...
  • 隐形说话者:中国电视剧与民歌、歌唱文学的关系

    隐形说话者:中国电视剧与民歌、歌唱文学的关系

    一、隐身的说话人——中国电视剧与民间讲唱文学的关联(论文文献综述)高慧智[1](2021)在《《孝义真迹珍珠塔全传》研究》文中认为《孝义真迹珍珠塔全传》,简称为《孝义真迹珍珠塔...
  • 两部《红楼梦》解析

    两部《红楼梦》解析

    一、解析两个“红楼梦”(论文文献综述)周维[1](2020)在《基于认知语言学的《红楼梦》两个英译本中酒名翻译对比分析》文中指出以杨宪益、戴乃迭所译《红楼梦》英译本和大卫霍克斯...
  • 论《红楼梦》中的“女性崇拜”意识

    论《红楼梦》中的“女性崇拜”意识

    一、试论《红楼梦》的“女性崇拜”意识(论文文献综述)仇京龙[1](2021)在《《红楼梦》中的女性崇拜意识初探》文中指出《红楼梦》是我国四大名着之一,通过对书中的男女形象进行塑...
  • 第三届亚洲译者论坛在香港举行

    第三届亚洲译者论坛在香港举行

    一、第三届亚洲翻译家论坛在香港举行(论文文献综述)杨荷泉[1](2021)在《余华作品在英语世界的研究》文中研究指明人是地球上的“文化动物”,人类一方面生活在“物质世界”,另一...
  • 2001年中国面临转折

    2001年中国面临转折

    一、2001中国面临转折(论文文献综述)张挺玺[1](2021)在《1943年文学现象研究》文中提出本文从文化生态学这一研究视角出发,重点考察1943年小说、诗歌、戏剧、散文等...
  • 2001年1-6总目录

    2001年1-6总目录

    一、2001年1~6期总目录(论文文献综述)宋爽[1](2021)在《三晋官玺集释》文中研究说明古玺文字是战国文字的重要组成部分,也是古文字研究的重要领域之一,其在古文字的发展...
  • “请不要让我死”

    “请不要让我死”

    一、“请不要让我死”(论文文献综述)李颖[1](2021)在《沪剧玫瑰的故事》文中提出时间现代地点上海人物丁玫瑰女,曾经的全职太太,39岁天使玫瑰雕塑中释放出来的女人的灵魂,女...
  • 明天的“奶酪”在哪里

    明天的“奶酪”在哪里

    一、明天的“奶酪”在哪里(论文文献综述)帕姆·杰诺芙,鞠薇[1](2020)在《在巴黎失踪的女孩》文中研究指明在战争时期,真相是如此可贵,需要用谎言来护卫。——温斯顿·丘吉尔第...
  • 莎士比亚和英语词汇(13)

    莎士比亚和英语词汇(13)

    一、莎士比亚与英语词汇(13)(论文文献综述)董典[1](2021)在《文学翻译中的认知识解操作——以《麦克白》的五个汉译本为例》文中进行了进一步梳理近年来,随着认知翻译学的蓬...